There were nearly a hundred people yesterday in Grimaud to pay tribute to the Grimaudois who died for France and, more generally, to commemorate the Armistice of November 11, 1918.
During the ceremony at the monument to the dead, after the addresses of the mayor, Alain Benedetto, the deputy mayor Jean-Claude Bourcet; Of General Bernard Janvier, sheaves were deposited before the call of the dead was made. Many children participated, including in the cemetery where the burials of the dead for France were flowered.
The next ceremony will take place on December 5, to honor the fighters who died in the conflicts of North Africa.
At the same time, a centennial commission will be set up to organize, for four years, events related to the memory of the First World War.
November 12
Le lieutenant Dominique Ranucci a été installé officiellement comme commandant de la brigade de gendarmerie de Grimaud, mardi 4 novembre, par le commandant de la compagnie, le capitaine Grégory Moura. La cérémonie s'est déroulée en présence du maire de Grimaud, Alain Benedetto, des maires de La Mole et La Garde-Freinet, du Premier adjoint au Maire de Cogolin, des élus des communes dépendant de la brigade, des représentants des associations patriotiques, des corps constitués, etc.
Le 4 novembre
C'est une réunion riche et constructive qui a eu lieu mardi dernier, 28 octobre, aux Blaquières. Entouré des représentants de la SAFER, de la Chambre d'agriculture et du Conseil général, assisté des élus et des services municipaux, le Maire, Alain Benedetto, a présenté le projet de développement et de mise en valeur de la plaine à travers le maintien et la reconquête des terres pour l'agriculture et la création de sentiers de randonnées. Un vaste projet, étalé sur plusieurs années, qui a été présenté en détail aux propriétaires et exploitants de la plaine de Grimaud, une centaine de personnes réunies pour l'occasion.
Prochainement sur ce site seront disponibles l'ensemble des documents présentés lors de cette réunion, constituant la présentation et les grandes lignes de ce projet.
Le 30 octobre
Vous organisez une animation ou une manifestation à Grimaud ?
Vous trouverez ci-dessous la fiche de manifestation à remplir et à retourner au secrétariat général par courriel, fax ou courrier.
Courriel : dir-generale@mairie-grimaud.fr
Fax : 04 94 55 69 44
Courrier : Mairie de Grimaud, BP A , 83316 Grimaud cedex
Comme l'a voulu le gouvernement, la loi sur les rythmes scolaires s'applique à la rentrée partout en France. A Grimaud, son application organisée et validée en début d'été, suite aux nombreuses réunions de concertation ayant eu lieu ces mois derniers, avec les élus et les services municipaux, les enseignants et les parents d'élèves, a du encore être modifiée (voir article rentrée ci-dessus). Une dernière réunion d'information a d'ailleurs eu lieu lundi 1er septembre salle Beausoleil (voir la photo).
On trouvera en pièce jointe le détail de l'organisation de ces rythmes scolaires dans la commune. D'autres documents complétant ce dossier vont être prochainement mis en ligne.
Le 2 septembre 2014
Every first Saturday of the month, the Mayor of Grimaud, county councilor, Alain Benedetto, holds a permanence in town hall. It receives without appointment the citizens from 10 o'clock. T
Martine Laure, Deputy Mayor for Social and educational Affairs, holds appointments in the CCAS, every first Thursday of the month, from 3 pm to 5 pm. Appointments can be made at the CCAS, telephone 00 33 4 94 55 66 80.